Dr. Ulrike Lynn ist promovierte Linguistin im Fachbereich Semiotik. Ihre Dissertation, ein Gestenlexikon mit dem Titel Keep in Touch – A Dictionary of Contemporary Physical Contact Gestures erhielt im Juli 2011 an der Technischen Universität Berlin das Prädikat summa cum laude. Gutachter: Prof. Dr. Roland Posner und Prof. Dr. Ellen Fricke.
Ihre Schwerpunkte in Forschung und Lehre liegen in einer kommunikations- und kulturwissenschaftlich orientierten Linguistik und Semiotik.
Ihr akademischer Fokus richtet sich auf Gestenforschung, Kultursemiotik, interkulturelle Kommunikation, Rhetorik, Sprache und Kognition, Lexikologie und Lexikographie.
Seit 2017 arbeitet Lynn als Lehrerin an der Chemnitzer Kreativitätsgrundschule und hat sich dort auf Begabtenförderung spezialisiert. Angewandte Wissenschaft im Alltag führt vom Theoretischen weg und hin zur Praxis. Als ausgebildete Kreativitätspädagogin führt sie Kinder und Jugendliche zu sprachwissenschaftlichen Fundamenten.
-
seit 2017
Lehrerin an der BIP Kreativitätsgrundschule Chemnitz mit Spezialisierung auf Begabtenförderung
2017
Ausbildung zur Kreativitätspädagogin
2016
Projektkoordinatorin bei dem vom BMBF geförderten Forschungsprojekt zum Zusammenhang zwischen Kognition, Objektgebrauch und Kultur "Hands and Objects in Language, Culture, and Technology: Manual Actions at Workplaces between Robotics, Gesture, and Product Design (MANUACT)" (2016 – 2018, BMBF)
2012–2016
Technische Universität Chemnitz Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Professur Germanistische Sprachwissenschaft bei Prof. Dr. Ellen Fricke
2011
Research assistant bei dem von der Volkswagenstiftung geförderten Forschungsprojekts „Towards a Grammar of Gesture: Evolution, Brain, and Linguistic Structures“ (ToGoG) in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Cornelia Müller (Gesamtprojektleitung), Prof. Dr. med. Hedda Lausberg (Projektleiterin für das Teilprojekt Neurologie), PD Dr. habil. Ellen Fricke (Projektleiterin für das Teilprojekt Linguistik/Semiotik) und Prof. Dr. Katja Liebal (Projektleiterin für das Teilprojekt Primatologie)
Mitarbeit zum Forschungsschwerpunkt Bodily contact and pragmatic function: Action, ritualization, and abstraction in human and non-human primates (http://www.togog.org/de/uebertogog/indexdeutsch.html)
2011
Promotion im Fachbereich Semiotik
Titel: Keep in Touch–A Dictionary of Contemporary Physical Contact Gestures in the Mid-Atlantic Region of the United States
Abschlußnote: summa cum laude (mit Auszeichnung) - Technische Universität Berlin bei Prof. Dr. Roland Posner
2010–2011
Promotions-Stipendium Else Neumann (nach NaföG, Gesetz zur Förderung des wissenschaftl. und künstl. Nachwuchses)
2008–2011
Research assistant an der Arbeitsstelle für Semiotik
Forschungsbereich Berliner Lexikon der Alltagsgesten (BLAG) in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Roland Posner (Projektleitung, Semantik und Pragmatik der Alltagsgesten) und Prof. Dr. Reinhard Krüger (Etymologie der Alltagsgesten)
2006–2011
Promotionsstudium an der Technischen Universität Berlin
2007–2009
Privatunterricht in Rhetorik und Sprecherziehung bei Marlies Thauwald, Schauspielerin und Rundfunkmoderatorin Berlin
2005
Magisterabschluss
Magisterarbeit zum Thema Michael Endes Poetik in den Erzählungen aus “Der Spiegel im Spiegel. Ein Labyrinth”
Abschlussnote: sehr gut
2000–2005
Studium an der Technischen Universität Berlin
1. Hauptfach: Neuere deutsche Philologie
2. Hauptfach: Philosophie
1998–2000
Gymnasium Edith Stein, Erfurt Allgemeine Hochschulreife, Abschlussnote: 1,7
1995–1997
Gesangsausbildung Hochschule für Musik Franz Liszt in Weimar
-
Lynn, Ulrike (2015). Berührungstabus. Der Körper als Medium für ritualisierte Handlungen. In: Kodikas/Code An International Journal of Semiotics. Tübingen: Narr Francke.
Lynn, Ulrike und Veronika Opletalova (2015). Lachen als Zeichenprozess. In: Zeitschrift für Semiotik. Band 37. Tübingen: Stauffenburg.
Lynn, Ulrike (2014). Gestures as lexemes: Gestures in dictionaries. In: Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill & Jana Bressem (Eds.), Body-Language-Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Interaction. (Handbooks of Linguistics and Communication Science 38.2.). Berlin, Boston: De Gruyter: Mouton.
Lynn, Ulrike (2014). North America, Anglo-American Gestures. In: Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill & Jana Bressem (Eds.), Body-Language-Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Interaction. (Handbooks of Linguistics and Communication Science 38.2.). Berlin, Boston: De Gruyter: Mouton.
Lynn, Ulrike (2012). Keep in Touch – A Dictionary of Contemporary Physical Contact Gestures in The Mid-Atlantic Region of the United States, E-Publikation.
Lynn, Ulrike (2011). Für Roland Posner (for Roland Posner). In: Fricke, Ellen and Maarten Voss (Ed.): 68 Zeichen für Roland Posner. Ein semiotisches Mosaik Tübingen: Stauffenburg Verlag.
-
2015
Gesten gestern, heute und übermorgen – Teil der Vortragsreihe im Tietz Chemnitz
Thema: Gestenlexika als wichtiger Bestandteil nonverbaler Kommunikation
2012
Gastvortrag an der Palack! -Universität Olmütz
Thema: Physical Contact Gestures in the Context of Linguistic Studies
2011
Vortrag während des 13. Internationalen Kongresses der Deutschen Gesellschaft für Semiotik (DGS) in Potsdam
Thema: Die fremdberührende Geste des Handschlags im Wandel der Zeichensysteme
2008
Vortrag während der Second Biennial Modern Languages Conference, Shippensburg University, USA
Thema: Nonverbal Communication through Gestures
2005
Symposium for Newcomer Autoren, Co-Leiterin, Berlin
-
seit 2017
BIP Kreativitätsgrundschule Chemnitz
Lehrerin für alle Fächer der Grundschulausbildung
Fokus auf Begabung und Begabtenförderung
2012–2016
Technische Universität Chemnitz
Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Professur Germanistische Sprachwissenschaft
Seminare:
Sprache und Kultur (WS12/13, Masterstudiengang Germanistik)
Kultursemiotik (SS13, Masterstudiengang Germanistik)
Schreibwerkstatt (SS13, offen für alle Studiengänge)
2007–2008
Shippensburg University, Pennsylvania, USA
Professorin für Deutsche Sprache und Kultur
eine auf zwei Semester zeitlich begrenzte Assistenzprofessur als Vertretung für den Vorsitzenden des Fachbereichs Deutsche Sprache in der Fakultät für Moderne Sprachen,
verantwortlich für die Leitung und das Management des Fachbereichs, aktive Beteiligung am Universitätsbetrieb,
enge Zusammenarbeit mit dem Fakultätsvorsitzenden unter ständiger Supervision des Universitätsdirektors
Vorlesungen und Seminare (in Englisch):
German Culture and Civilization German Cinema
German (Beg./Int./Adv.)
German Grammar (http://www.ratemyprofessors.com/ShowRatings.jsp?tid=1057135)
Leitung des Deutsch-Clubs mit Freizeit-Exkursionen, z.B. in Restaurants mit deutscher Küche oder Kinos mit deutschsprachigen Filmen.
Gründung des Shippensburg-University Schach-Clubs